Drupal 6 vertaling afmaken

Hans Rossel merkt in de NL issue queue op dat er in de Drupal 6 core onvertaalde teksten zitten. Dit komt doordat er sinds de initiële release van Drupal 6 strings zijn toegevoegd maar nog niemand de vertaling daarvan heeft gemaakt.

Wie wil de drupal 6 core vertaling af maken?

Staat de boel al in de l10n-client op krimson.be?

Nee, niet op de l10n van krimson. Een van de ideeen is om de l10n server op drupal.nl te zetten. Kom op 30, 31 mei naar de sprint en je kan het zelf doen.

Ik heb wel wat tijd om te werken aan de vertaling als dat nog nodig is.
Echter ik ben een Drupal newbie en heb een beetje hulp nodig met de procedure.

Ik stel me voor dat ik de laatste dev versie van Drupal 6 installeer met de laaste nl taal module, dan een export van de nl.po, die aanvullen, testen en op het nl taal issue forum zet. Correct, vergeet ik nog iets of gaat het heel anders?

Op http://drupal.be/vertaalgids heb ik al wat informatie gevonden, maar er staat een link naar "richtlijnen en een speciale woordenlijst" - http://drupal.be/node/5 maar die geeft een nu een 404. Het zou wel handig zijn om die richtlijnen erbij te hebben.

Laaste versie van drupal, laatse versie van de vertaling, een editor voor po-bestanden (da's een stuk handiger dan in drupal de ingebouwde vertaal-tool). Deze onvertaalde strings in core is een prima begin. Succes er mee.

De link is hersteld, bedankt voor het melden.

Okay, ik ben nu op het volgende punt. Ik heb drupal-6.x-dev met nl-6.x-1.3 lokaal geinstalleerd, hierna alle modules geactiveerd en hierna een export van het nl.po bestand gemaakt.

De pagina interface vertalen gaf dit resultaat: Nederlands 2530/2534 (99.84%)

In dit bestand vond ik de onderstaande open vertalingen:

#: misc/drupal.js
msgid ""
"An error occurred. \\n"
"@uri\\n"
"@text"
msgstr ""

#: misc/drupal.js
msgid ""
"An error occurred. \\n"
"@uri\\n"
"(no information available)."
msgstr ""

#: misc/drupal.js
msgid ""
"An HTTP error @status occurred. \\n"
"@uri"
msgstr ""

#: /
msgid ""
msgstr ""

#: /admin/build/modules
msgid "@module (<span class=\"admin-disabled\">disabled</span>)"
msgstr ""

#: /admin/build/modules
msgid "@module (<span class=\"admin-enabled\">enabled</span>)"
msgstr ""

Dit heb ik aangepast tot dit:

#: misc/drupal.js
msgid ""
"An error occurred. \\n"
"@uri\\n"
"@text"
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden. \\n"
"@uri\\n"
"@text"

#: misc/drupal.js
msgid ""
"An error occurred. \\n"
"@uri\\n"
"(no information available)."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden. \\n"
"@uri\\n"
"(geen informatie beschikbaar)."

#: misc/drupal.js
msgid ""
"An HTTP error @status occurred. \\n"
"@uri"
msgstr ""
"Een HTTP-fout @status is opgetreden. \\\n"
"@uri"

#: /
msgid ""
msgstr ""

#: /admin/build/modules
msgid "@module (<span class=\"admin-disabled\">disabled</span>)"
msgstr "@module (<span class=\"admin-disabled\">disabled</span>)"

#: /admin/build/modules
msgid "@module (<span class=\"admin-enabled\">enabled</span>)"
msgstr "@module (<span class=\"admin-enabled\">enabled</span>)"

Hierna heb ik het aangepaste bestand geimporteerd en nu krijg ik dit resultaat.
Nederlands 3452/3454 (99.94%)

Als ik zoek naar onvertaalde tekenreeksen dan vind ik:
/ en /admin/build/translate/import
De / begrijp ik, dat is een entry in nl.po, waarvoor ook geen brontekst bestaat.
/admin/build/translate/import komt echter niet voor in nl.po.

Wat is nu de volgende stap?