Kan wordt beschouwd als informeel. "Je kan het doen, maar je kan het ook niet doen."
Ik denk dat dit een Belgisch - Nederlands verschil is.
Keuzes keuzes....
Auteur:
Argus
Datum van inzending:
zaterdag 29 juni 2013 - 2:08
Door Erwin op 29 juni, 2013 - 09:12
Liever informeel, toch? Vindt u niet? ;-)
Door Argus op 29 juni, 2013 - 10:11
Nou nee, jij wel? Misschien kan er net als bij het inloggen, een onderscheid gemaakt worden tussen de beschrijving op drupal.nl en drupal.be... Op drupal.be willen ze me er niet inlaten...
Door hansrossel op 8 december, 2013 - 20:58
kan klinkt voor mij als Belg wat meer kordaat, terwijl kun wat meer vrijblijvend lijkt, maar ik denk vanaf Belgische kant het niet echt veel verschil uitmaakt.
Verder vertelt google mij dat er voor "kun je terecht" 9.220.000 resultaten zijn en voor "kan je terecht" 48.700.000 resultaten, dus via onderzoek op het veld blijkt eigenlijk het omgekeerde dan wat ze op onzetaal zeggen, toch wat taal op het internet betreft.
Liever informeel, toch? Vindt u niet? ;-)
Nou nee, jij wel? Misschien kan er net als bij het inloggen, een onderscheid gemaakt worden tussen de beschrijving op drupal.nl en drupal.be... Op drupal.be willen ze me er niet inlaten...
kan klinkt voor mij als Belg wat meer kordaat, terwijl kun wat meer vrijblijvend lijkt, maar ik denk vanaf Belgische kant het niet echt veel verschil uitmaakt.
Verder vertelt google mij dat er voor "kun je terecht" 9.220.000 resultaten zijn en voor "kan je terecht" 48.700.000 resultaten, dus via onderzoek op het veld blijkt eigenlijk het omgekeerde dan wat ze op onzetaal zeggen, toch wat taal op het internet betreft.
Hans
KOBA