Vertaling support module [opgelost]

Ik ben nieuw in drupal en zit met het volgende probleem. Ik gebruik drupal 7.22 en heb de module Support geïnstalleerd. Als ik de paginas van die module bekijk in het Nederlands, krijg ik onvertaalde en fout vertaalde termen te zien.

Enkele voorbeelden:

* In de user interface van de module heb je een menubalk met volgende opties:

alle - all open - my open - nieuw - actief - pending - gesloten.

Hier staan dus verschillende tussen die wel vertaald zijn maar sommige dan weer niet.

* In het overzicht van de support tickets staan volgende kolom headers:

ID - Ticket - Bijgewerkt - Gemeld door - Toegewezen aan - Provincie - Prioriteit - Updates.

Hier is Provincie duidelijk een verkeerde vertaling van State. Dit zou status of toestand moeten zijn. Ik heb die vertaling ook in de backoffice van de module zo al verkeerd zien staan.

Ik heb de .po file gedownload en daar staat State tussen met vertaling Toestand ?

* Als er geen rijen zijn in dit overzicht staat er de melding "No tickets available".

Aangezien ik deze module heel binnenkort zou willen uitrollen naar mijn gebruikers toe, had ik dit graag correct vertaald gezien. Kan ik dit zelf ergens aanpassen? Wat is de beste/eenvoudigste manier om dit op te lossen?

Alvast bedankt voor een antwoord!

Jeroen

Drupalversie: 
7.x
Auteur: 
Janssens.J
afbeelding van jo.w
Door jo.w op 16 juli, 2013 - 23:15

Probeer eens of je er bij kan via admin/config/regional/translate/translate. Kan zijn dat je nog een extra module moet downloaden.

Jo

Door Janssens.J op 17 juli, 2013 - 08:07

Dit lijkt me enkel om de interface te vertalen van pagina's die ik zelf heb aangemaakt. Wat ik wil kunnen vertalen is een onderdeel van de module.

Door msn op 17 juli, 2013 - 14:12

Localization client https://drupal.org/project/l10n_client is erg handig en als je de vertaling algemeen toepasbaar maakt vergeet dan niet een API sleutel aan te maken voor de localization server.

Door Janssens.J op 17 juli, 2013 - 14:24

Bedankt! Dat was wat ik zocht!

Door msn op 17 juli, 2013 - 14:28

De vertaling van State naar provincie in plaats van "staat/toestand/conditie" is een ander en veel lastiger probleem. De term State heeft een dubbele betekenis. Tenzij er in Drupal rekening gehouden is met de dubbele betekenis (twee t string variabelen) is het denk ik heel lastig om dit correct te krijgen. Je wilt ook niet dat bij een provincieveld de naam conditie komt te staan. Maar misschien heeft iemand anders een goede oplossing voor tekst strings met een dubbele betekenis.

Bookmark and Share

Drupal is een geregistreerd merk van Dries Buytaert. | Powered by Pantheon.

Drupal.be/Drupal.nl is de website van de Nederlandstalige Drupalgemeenschap.

onomatopee