afbeelding van Sutharsan

Vertaling van 'comment board'

Ik ben bezig met vertalen van (o.a.) helpteksten van de core(-cvs). De onderstaande stukken gaan over de commentaarmodule.
'discussion board' heb ik nu vertaald met dicussieruimte, maar wat te doen met 'comment board'?

The comment module creates a discussion board for each post. Users can post comments to discuss a forum topic, weblog post, story, collaborative book page, etc. The ability to comment is an important part of involving members in a community dialogue.

An administrator can give comment permissions to user groups, and users can (optionally) edit their last comment, assuming no others have been posted since. Attached to each comment board is a control panel for customizing the way that comments are displayed. Users can control the chronological ordering of posts (newest or oldest first) and the number of posts to display on each page. ...

-- Sutha

Auteur: 
Sutharsan
Door pivert op 18 oktober, 2006 - 16:20

Ik zou voor commentaarruimte gaan. kwestie van consistent te blijven met discussion board. Ik dacht eerst richting paneel of panel (commentaar panel bv) maar dan kom je weer in het nauw met iets als control panel. Misschien is het handig om na een nederlandse uitdrukking tussen haakjes het engelse equivalent weer te geven. Handig voor als je via een zoekmachine (nog) meer info gaat zoeken. Hth, Peter.

afbeelding van Sutharsan
Door Sutharsan op 20 oktober, 2006 - 09:27

Pivet, bedankt voor de reactie. Jouw suggestie voor comment board heb ik gebruikt. Het is inderdaad verstandig om de commentaar consequent te blijven gebruiken. m.i. wordt discussion board hier niet gebruikt in de zin van een forum en daarom zal ik hier de engelse uitdrukking niet herhalen.
Comment board heb ik vertaald met 'commentaar-forum'.

-- Sutha

-- Erik

Bookmark and Share

Drupal is een geregistreerd merk van Dries Buytaert. | Powered by Pantheon.

Drupal.be/Drupal.nl is de website van de Nederlandstalige Drupalgemeenschap.

onomatopee